中文  
TH 635 - How Good It Is to Thank the Lord

1How good it is to thank the Lord,
and praise to you, Most High, accord,
to show your love with morning light,
and tell your faithfulness each night;
yea, good it is your praise to sing,
and all our sweetest music bring.

2O Lord, with joy my heart expands
before the wonders of your hands;
great works, Jehovah, you have wrought,
exceeding deep your ev’ry thought;
a foolish man knows not their worth,
nor he whose mind is of the earth.

3When as the grass the wicked grow,
when sinners flourish here below,
then is there endless ruin nigh,
but you, O Lord, are throned on high;
your foes shall fall before your might,
the wicked shall be put to flight.

4The righteous man shall flourish well,
and in the house of God shall dwell;
he shall be like a goodly tree,
and all his life shall fruitful be;
for righteous is the Lord and just,
he is my rock, in him I trust.

Psalter 74 - Desire After God

1O Lord, give ear when with my voice
I cry aloud to Thee;
Have mercy also, I entreat,
Give answer unto me.

2When Thou didst say, Seek ye My face,
My answering heart replied,
Thy face, Jehovah, will I seek
Above all else beside.

3Hide not Thy face, nor in Thy wrath
Thy servant put away;
Thou hast a helper been to me
In ev’ry troublous day.

4O God, my Saviour, leave me not;
Tho’ parents should forsake,
The Lord, within His arms of love,
His child will surely take.

Psalter 347 - The Watchful Care of God

1Unto the hills around do I lift up
My longing eyes;
O whence for me shall my salvation come,
From whence arise?
From God the Lord doth come my certain aid,
From God the Lord Who heaven and earth hath made.

2He will not suffer that thy foot be moved,
Safe shalt thou be;
No careless slumber shall His eyelids close
Who keepeth thee;
Behold He sleepeth not, He slumbereth ne’er,
Who keepeth Israel in His holy care.

3Jehovah is Himself thy keeper true;
Thy changeless shade
Jehovah, evermore on thy right hand,
Himself hath made;
And thee no sun by day shall ever smite,
No moon shall harm thee in the silent night.

4From every evil shall He keep thy soul,
From every sin;
Jehovah shall preserve thy going out,
Thy coming in;
Above thee watching, He Whom we adore
Shall keep thee henceforth, yea, for evermore.

TH 693 - Blessed Assurance

1Blessed assurance, Jesus is mine!
O what a foretaste of glory divine!
Heir of salvation, purchase of God,
born of his Spirit, washed in his blood.

This is my story, this is my song,
praising my Savior all the day long;
this is my story, this is my song,
praising my Savior all the day long.

2Perfect submission, perfect delight,
visions of rapture now burst on my sight;
angels descending, bring from above
echoes of mercy, whispers of love.

3Perfect submission, all is at rest,
I in my Savior am happy and blest;
watching and waiting, looking above,
filled with his goodness, lost in his love.

Psalter 196 - Grateful Adoration

1Blest be the Lord, our fathers’ God,
Eternal King of kings,
Who only is omnipotent,
Performing wondrous things.

2Blest be His great and glorious Name
For evermore, Amen,
And let His glory fill the earth
From shore to shore. Amen.

Psalter 88 - The Goodness of God Proved

1我要时刻称颂我主,
The Lord I will at all times bless,
常常口中赞美;
In praise my mouth employ;
我心必因上帝夸耀,
My soul shall in Jehovah boast,
谦卑之人喜听。
The meek shall hear with joy.
和我一起称主为大,
O magnify the Lord with me,
一同高举祂名;
Let us exalt His Name;
忧愁之时我求告祂,
When in distress on Him I called,
祂必来搭救我。
He to my rescue came.

2仰望上主必得光照,
We looked to Him and light received,
必不至于羞愧;
Ashamed we shall not be;
我们谦卑呼求主听,
Our humble cry Jehovah heard,
脱离一切烦恼。
From trouble set us free.
上帝天使安营扎寨,
The angel of the Lord encamps
围绕祂的子民;
Around about His own,
总仇敌中解救他们,
Delivers them from all their foes,
免使他们败倒。
Lest they be overthrown.

3你们当寻上帝荣面,
O taste and see that God is good
尝尝主恩味道;
To all that seek His face;
我们信靠上帝恩典,
Yea, blest the man that trusts in Him,
这人便为有福。
Confiding in His grace.
总天使啊,当敬畏主,
O fear the Lord, all ye His saints;
必然一无所欠缺;
No want shall bring distress;
少壮狮子,缺食忍饿,
The lions young may pine for food,
圣徒样样丰富。
The saints all good possess.

Psalter 135 - The Vanity of Trust in Riches

1万民哪!你们当听!世上居民当侧耳;
Hear this, all ye people, hear,
无论上流下流人 富户穷家都当听。
Earth’s inhabitants, give ear;

All of high and low degree,

Rich and poor, give heed to me.

2我心全然求真理,我口要说智慧话;
Truth with all my heart I seek,
隐藏智慧我阐明 优美歌曲当倾听。
And my mouth shall wisdom speak;

Hearken while in lyric strain

I make hidden wisdom plain.

3当我遇见患难时,何必被那恐惧压;
Why should I to fear give way
当那邪恶仇敌来,环绕攻击何必怕?
When I see the evil day,

When with wickedness my foes

Shall surround me and oppose?

4有人倚仗金钱多,自夸积蓄无数财,
They that trust in treasured gold,
兄弟生命不能赎,向主赎价付不起。
Though they boast of wealth untold,

None can bid his brother live,

None to God a ransom give.

5假如人能免死亡 并且永不见朽坏
If from death one would be free
生命赎价极贵重 一切祭牲无可比。
And corruption never see,

Costly is life’s ransom price,

Far beyond all sacrifice.

TH 562 - All to Jesus I Surrender

1全所有我献于耶稣,
All to Jesus I surrender,
全所有我欢喜献;
all to him I freely give;
我要时常爱主靠主,
may I ever love and trust him,
与主相亲至永远。
in his presence daily live.

全所有奉献!
I surrender all,
全所有奉献!
I surrender all.
献于爱我,尊贵救主,
All to thee, my blessed Savior,
全所有奉献!
I surrender all.

2全所有我献于耶稣,
All to Jesus I surrender,
主的脚下我归依;
humbly at his feet I bow,
世界快乐甘愿撇弃,
worldly pleasures all forsaken,
求主收我于现时。
take me, Jesus, take me now.

3全所有我献于耶稣,
All to Jesus I surrender,
灵魂身体都奉献;
make me, Savior, wholly thine;
救主圣灵向我证明,
may thy Holy Spirit fill me,
主已属我我属主。
may I know thy pow’r divine.

4全所有我献于耶稣,
All to Jesus I surrender,
使我完全属耶稣;
Lord, I give myself to thee;
救恩喜乐充满我心,
fill me with thy love and power,
高唱荣耀归主名。
let thy blessing fall on me.

Psalter 197 - The Doxology

1当称颂耶和华上帝,
Now blessed be Jehovah God,
以色列的上帝,
The God of Israel,
唯有祂能独行奇事,
Who only doeth wondrous works,
荣耀超越万有;
In glory that excel;
唯有祂能独行奇事,
Who only doeth wondrous works,
荣耀超越万有。
In glory that excel.

2当称颂祂荣耀圣名,
And blessed be His glorious Name
直到永永远远;
To all eternity;
祂的荣耀充满遍地,
The whole earth let His glory fill.
阿们,诚心所愿;
Amen: So let it be;
祂的荣耀充满遍地,
The whole earth let His glory fill.
阿们,诚心所愿。
Amen: So let it be.