中文  
Psalter 76 - Divine Power in Manifestation

1Now unto Jehovah, ye sons of the mighty,
All glory and strength and dominion accord;
Ascribe to Him glory, and render Him honor,
In beauty of holiness worship the Lord.

2The voice of Jehovah, the God of all glory,
Rolls over the waters, the thunders awake;
The voice of Jehovah, majestic and mighty,
Is heard, and the cedars of Lebanon break.

3His voice makes the mountains and deserts to tremble,
Wild beasts are affrighted, the forests laid bare,
And thro’ all creation, His wonderful temple,
All things He has fashioned His glory declare.

4The Lord ruled in might at the flood of great waters,
A King Whose dominion is never to cease;
The Lord will give blessing and strength to His people,
The Lord all His people will comfort with peace.

Psalter 29 - Immortality and Resurrection

1To Thee, O Lord, I fly
And on Thy help depend;
Thou art my Lord and King Most High;
Do Thou my soul defend.
I praise the Lord above
Whose counsel guides aright;
My heart instructs me in His love
In seasons of the night.

2I keep before me still
The Lord Whom I have proved;
At my right hand He guards from ill,
And I shall not be moved.
My heart is glad and blest,
My soul its joy shall tell;
And, lo, my flesh in hope shall rest,
And still in safety dwell.

3My soul in death’s dark pit
Shall not be left by Thee;
Corruption Thou wilt not permit
Thy holy one to see.
Life’s pathway Thou wilt show,
To Thy right hand wilt guide,
Where streams of pleasure ever flow,
And boundless joys abide.

TH 572 - Onward, Christian Soldiers

1Onward, Christian soldiers,
marching as to war,
with the cross of Jesus
going on before:
Christ the royal Master
leads against the foe;
forward into battle,
see, his banners go.

Onward, Christian soldiers,
marching as to war,
with the cross of Jesus
going on before.

2At the sign of triumph
Satan’s host doth flee;
on then, Christian soldiers,
on to victory:
hell’s foundations quiver
at the shout of praise;
brothers, lift your voices,
loud your anthems raise.

3Like a mighty army
moves the church of God;
brothers, we are treading
where the saints have trod;
we are not divided,
all one body we,
one in hope and doctrine,
one in charity.

4Crowns and thrones may perish,
kingdoms rise and wane,
but the church of Jesus
constant will remain;
gates of hell can never
’gainst that church prevail;
we have Christ’s own promise,
and that cannot fail.

5Onward, then, ye people,
join our happy throng,
blend with ours your voices
in the triumph song;
glory, laud, and honor
unto Christ the King:
this through countless ages
men and angels sing.

TH 598 - Guide Me, O Thou Great Jehovah

1Guide me, O thou great Jehovah,
pilgrim through this barren land;
I am weak, but thou art mighty;
hold me with thy pow’rful hand;
Bread of heaven, Bread of heaven,
feed me till I want no more,
feed me till I want no more.

2Open now the crystal fountain,
whence the healing stream doth flow;
let the fire and cloudy pillar
lead me all my journey through;
strong Deliv’rer, strong Deliv’rer,
be thou still my strength and shield,
be thou still my strength and shield.

3When I tread the verge of Jordan,
bid my anxious fears subside;
Death of death, and hell’s Destruction,
land me safe on Canaan’s side;
songs of praises, songs of praises
I will ever give to thee,
I will ever give to thee.

Psalter 196 - Grateful Adoration

1Blest be the Lord, our fathers’ God,
Eternal King of kings,
Who only is omnipotent,
Performing wondrous things.

2Blest be His great and glorious Name
For evermore, Amen,
And let His glory fill the earth
From shore to shore. Amen.

Psalter 408 - Triumphant Joy in God

1聚集主殿众民,
Ye who His temple throng,
齐来赞美上帝,
Jehovah’s praise prolong,
欢唱新歌;
New anthems sing;
圣徒喜乐宣扬,
Ye saints, with joy declare
造你之主大爱,
Your Maker’s loving care,
愿众子民在此,
And let the children there
以王为乐。
Joy in their King.

2鼓瑟弹琴赞美,
O let His Name employ
扬起欢乐音符,
Your every note of joy,
歌颂祂名;
His praises speak;
祂的慈爱眷顾,
He looks with loving face
祂所拣选子民,
Upon His chosen race,
赐恩给谦卑人,
And will with every grace
如披新装。
Adorn the meek.

3圣徒高兴欢喜,
Ye saints, your joy proclaim
以主圣名为荣,
And glory in the Name
主为至高;
Of God above;
每当白昼快尽,
And when the daylight dies,
在床上入睡前,
Ere sleep shall close your eyes,
将赞美献给主,
Let praise to God arise
感激祂爱。
For all His love.

Psalter 29 - Immortality and Resurrection

1主!我要飞向祢。
To Thee, O Lord, I fly
祢是我的帮助;
And on Thy help depend;
祢是我主,至高君王,
Thou art my Lord and King Most High;
求保守我灵魂。
Do Thou my soul defend.
我要赞美上主,
I praise the Lord above
祂是我的向导,
Whose counsel guides aright;
我心在祂的慈爱中,
My heart instructs me in His love
在夜间警戒我。
In seasons of the night.

2主是我的帮助,
I keep before me still
我要持守主前,
The Lord Whom I have proved;
困难中祂牵我右手,
At my right hand He guards from ill,
叫我不至动摇。
And I shall not be moved.
我心喜乐蒙福,
My heart is glad and blest,
我灵快乐称颂,
My soul its joy shall tell;
我身安息在指望中,
And, lo, my flesh in hope shall rest,
必会安然居住。
And still in safety dwell.

3祢必不将我灵,
My soul in death’s dark pit
撇下在阴间里,
Shall not be left by Thee;
祢一定不会叫祢的
Corruption Thou wilt not permit
圣者见到朽坏。
Thy holy one to see.
祢大能的右手,
Life’s pathway Thou wilt show,
为我指明道路。
To Thy right hand wilt guide,
快乐活泉永远涌流,
Where streams of pleasure ever flow,
永远满足喜乐。
And boundless joys abide.

TH 161 - O Christ, Our Hope, Our Heart’s Desire

1基督我主我心盼望,
O Christ, our hope, our heart’s desire,
救赎唯一泉源;
redemption’s only spring!
创造万物开天辟地,
Creator of the world art thou,
基督救主为王。
its Savior and its King.

2浩瀚宏恩无限怜恤,
How vast the mercy and the love
背负我们重担;
which laid our sins on thee,
被钉十架忍受极刑,
and led thee to a cruel death,
释放属祂子民。
to set thy people free.

3死亡枷锁已被挣断,
But now the bands of death are burst,
罪价主已清偿;
the ransom has been paid;
于今高坐圣父宝座,
and thou art on thy Father’s throne,
穿上尊荣外袍。
in glorious robes arrayed.

4基督是我今生喜乐,
O Christ, be thou our lasting joy,
是我来生赏赐;
our ever great reward!
我心我灵唯一夸耀,
Our only glory may it be
就是我主荣耀。
to glory in the Lord.

Psalter 197 - The Doxology

1当称颂耶和华上帝,
Now blessed be Jehovah God,
以色列的上帝,
The God of Israel,
唯有祂能独行奇事,
Who only doeth wondrous works,
荣耀超越万有;
In glory that excel;
唯有祂能独行奇事,
Who only doeth wondrous works,
荣耀超越万有。
In glory that excel.

2当称颂祂荣耀圣名,
And blessed be His glorious Name
直到永永远远;
To all eternity;
祂的荣耀充满遍地,
The whole earth let His glory fill.
阿们,诚心所愿;
Amen: So let it be;
祂的荣耀充满遍地,
The whole earth let His glory fill.
阿们,诚心所愿。
Amen: So let it be.